〈 回首頁

尬金包廚房

尬金包廚房的老闆——小阿姨認為花蓮沿岸應該也要有像東河包子一樣具代表性的特產食物,因此創作了尬金包來與東河包子PK,尬金包不同於一般包子,更像是粽子,以月桃葉包覆紫米混黑糯米,內餡則是使用了原住民料理常見的山豬肉、香菇、蝦米,以及小阿姨自製的飛魚辣醬。

服務項目

煙燻飛魚

尬金包(糯米飛魚粽)

飛魚香腸

聯絡方式

  • 聯絡電話|0983-167268
  • 地  址|花蓮豐濱石梯灣117-5號
更多店家資訊

營業時間

  • 11:00-18:00 (建議預約)
鄰近店家nearby store
  • 石梯坪遊憩區 Shi Ti Ping Scenic Recreation

    石梯坪是一處潛水及磯釣的絕佳場所,而鄰近的石梯坪港則是出海賞鯨的絕佳地點;特殊的珊瑚礁地質和海蝕壺穴景觀堪稱台灣第一,而岩石上則遍生各種海洋植物,林投樹、仙人掌、馬鞍藤等,景觀十分豐富。目前已規劃為風景特定區,設有寬大的停車場、海邊步徑等設施,梯坪露營區等完善設備。 Shi Ti Ping is an ideal location for fishing and scuba-diving, and the nearby Shi Ti Ping harbour serves as a prime location to go out whale-watching; the unique coral reef geology and the natural potholes formed by erosion are considered to be the best in Taiwan. A multitude of marine plants such as screw pines, cacti, and beach morning glory decorate the rocks, creating a rich and diverse landscape. Currently there are plans to turn this area into a scenic location with multiple amenities, such as a vast parking lot, seaside trail, Ti Ping camping grounds, and other services.

    觀看詳情
  • 下鄉行動

    在港口部落成立「下鄉行動」個人工作室的Candy(王婷瑤),原為花蓮緩慢-石梯坪民宿的店長,由於是第一位展店者,與地方產生深厚情誼,所以決定移居花蓮成為真正的在地居民。Candy的專長是水上獨木舟、潛水,在部落生活的她既是活動帶領人、活動規劃設計師,也是農夫、教練、老師…等;在這裡,她過著「夏天划獨木舟、潛水、跳海;冬天種田、煮果醬、滾泥巴」的美好生活。近幾年她除了在港口國小與環保局共同推動體驗式環境教育工作坊之外,並參與部落自組的水環境巡守隊、自籌經費淨海淨灘,定義自己是下鄉行動的“行動者”的她,希望在觀光產業發展之前,能帶動大家自覺性地守護自然資源,在環境教育的基礎下發展,與自然和生態和平共存。 In the Makotaay Tribal village 下鄉行動 studio owner, Candy (Wang Ting-Yao), decided to move to Hualien after being the manager of the Adagio (石梯坪民宿), and establishing close ties and friendships to the land and locals. Diving and canoeing are Candy’s areas of expertise. In the tribal village, Candy is not only an event leader, but also an event planner, farmer, coach, teacher, and many others. Here she is living the good life by “canoeing, diving, and sea-jumping in the summer, and farming, making jam, and getting muddy in the winter”. In recent years she not only organises educational environmental workshops with the Department of Environmental Protection for Fakong Elementary School, but also takes part in the tribe’s own water environment protection patrol team. She funds and raises money for beach clean-ups as she believes she has a responsibility to take action in her hometown. She hopes that before the further development of the tourism sector in her hometown, she is able to raise awareness towards environmental consciousness and encourage others to take care of the land’s natural resources. She hopes that through environmental education, people are able to coexist peacefully and harmoniously with nature.

    觀看詳情
  • 項鍊海岸工作室 Necklace Studio

    花蓮縣豐濱鄉世居著阿美族原住民,而項鍊工作室就是由港口部落多才多藝的三姊弟一手打造,善於歌舞及廚藝的姊姊爾嬈一手布置,撒部和伊佑兩位兄弟聯手雕刻。他們從海邊撿拾漂流木並拜師學習木雕技藝,在祖先留下來的「項鍊」土地上成立了項鍊工作室,展開原住民木雕創作,並在此開班授課教導族人雕刻技術,而項鍊工作室旁還開起項鍊咖啡。到訪的旅客可以邊喝咖啡,邊聽海浪,同時欣賞漂流木作品。 The Amis tribe has lived in Fenbing Township, Hualien County for many years now. The necklace studio was established by three multi-talented siblings from the Makotaay Tribal Village. Er Rao, the eldest sister, single-handedly tackles singing and dancing performances, along with the cooking. The two younger brothers, Sapud and Yiyou contribute through their sculptural creations. They collected driftwood from the beach and learned woodcarving techniques from their teacher. They set up the Necklace Studio on their ancestral land next to a necklace-shaped coast. They hope to spread the traditional wood-carving craftsmanship of the Amis Tribe. They host wood-carving classes in hopes of teaching other tribesmen wood-carving craftsmanship. They later on opened a Necklace Cafe next to the Necklace Studio. Visitors can enjoy a cup of coffee while listening to the sea waves, and can take the opportunity to admire the driftwood creations.

    觀看詳情
  • 稻味釀小酒莊 Fragrant Rice-wine Winery

    舒米‧如妮是阿美族人,成長於花蓮石梯坪港口部落,這裡曾是重要的農田命脈,卻在青壯人口外移後,荒廢30年。2009年開始,舒米‧如妮投身水梯田復育,她的故事曾被改編成電影《太陽的孩子》,那既柔軟又堅毅的素樸形象,感動無數人。而現在,舒米・如妮為了保留逐漸消失的釀酒文化,成立了《稻味釀小酒莊》,港口部落有16位伊娜參與舒米‧如妮的釀酒和示範;讓旅人透過導覽體驗,更加了解糯米酒的文化以及背後的故事。小米酒在阿美族傳統裡被稱為「長者的酒」 ,為了崇天,敬老所釀造,只有在節慶時,部落裡的伊娜(Inas指部落婦女)才聚在一起釀酒,因為它很稀有,所以也非常的珍貴。 《稻味釀小酒莊》釀酒體驗採預約制,透過導覽及影片認識阿美族糯米酒文化及背後故事後,品嘗小米酒原味及變化調酒;體驗伊娜們阿美族節慶樂舞,學習如何向阿美族長輩敬酒等。同時也有機會參與酒釀製作,從下酒麴、酵母,翻動糯米至裝罐,將成品帶回存放品嚐。完整體驗釀酒過程。 Sumi Dongi is from the Amis Tribe and grew up in the Makotaay Tribal village of Shi Ti Ping, Hualien. The location used to be an integral part of the local farming legacy, however after the younger generation moved away from home, it was abandoned for 30 years. Since 2009, Sumi Dongi has been involved in the restoration process of terraced fields. Her story has been adapted into the movie “Wawa No Cidal” (太陽的孩子). Her gentle and humble imagery has moved countless people across the world. Today, Sumi hopes to build a winery in her village in order to allow more travellers to experience and understand the culture and story of rice wine. She hopes to achieve this through guided tours through her village.

    觀看詳情