〈 回首頁

靜浦生態體驗

靜浦的地理位置在花蓮縣豐濱鄉,坐落於秀姑巒溪出海口,靜浦的阿美族語稱「Ca’wi」(札位),意思是夾在山間的平地。在地豐富的出海口生態,促成部落以漁業為主要產業,以海鮮為主食,凌晨族人出海捕撈的生活文化,至今仍繼續傳承著。在靜浦有多種潮間帶體驗,包括划竹筏、撒八卦網與追逐浪花蟹。(圖/靜浦部落生態體驗官方FB、公益平台)

服務項目

部落傳統活動體驗

追逐浪花蟹體驗 - 到海邊別忘了踩在沙灘上,慢慢找尋俗稱「倒退嚕」的浪花蟹蹤影,通常他們就出現在海浪上岸之際。

划膠筏體驗 - 秀姑巒溪上一邊划竹筏一邊可欣賞層山疊翠的景色,一路經過長虹橋、幽靜的奚卜蘭島,也可看到前方寬闊的太平洋。伴著微風襲來,享受漂浮在海上的悠閒。

撒八卦網體驗 - 學習撒八卦網,體驗靜浦的捕魚生活。俐落的收繩索、披掛外網、分開內網,抓好八卦網利用身體擺動用力將網撒出去,這些流暢的動作是漁民多年的經驗。

射箭體驗

聯絡方式

  • 聯絡電話|038-781697
  • 地  址|花蓮縣豐濱鄉靜浦村140號
更多店家資訊

營業時間

  • 09:00-17:00
    採預約制
    038-781697
官網連結
鄰近店家nearby store
  • 陶甕百合春天 Atomo Arigfowang Canglah

    陶甕百合春天風味餐廳的老闆是得過原住民創意料理冠軍的陳耀忠,餐廳是以兩個女兒陶甕(Atomo)和百合(Arigfowang)是與他自己的名字-春天(Canglah)三個人來命名。陶甕百合春天位於秀姑巒溪出海口靜浦部落,兩個樓層的餐廳內部以自然海洋色調,沒有多餘的華麗裝潢,用漂流木打造的吧檯以及木製桌椅、竹藤裝置等,非常舒適。 大自然就是耀忠的冰箱,店內提供的無菜單套餐以新鮮貝類、海菜及魚類為主。料理食材來自每天上山採菜、下海捕魚,搭配東海岸當季野菜,加上自己豐沛的創意,每個當令食材都成為他信手拈來,既新鮮又美味的原住民風味餐。 The owner of Atomo Arigfowang Canglah, Chen Yao-Zhong, is a chef who has won many Aborigines cuisine competitions. The restaurant is named after three people: his two daughters, Atomo and Arigforwang, and himself, Canglah. Atomo Arigforwang Canglah is located in the Ca’wi tribal village at the estuary of the Xiuguluan River. The two-story establishment is decorated with an ocean palette, and void of any ornate and lavish decorations. Driftwood bar counters, wooden tables and chairs, and bamboo and rattan decorations create a comfortable environment. Nature is Yao-Zhong’s refrigerator. The restaurant offers no-menu meals that serves fresh shellfish, sea vegetables, and fish. Using the vegetables of the mountains, the seafood of the ocean, wild seasonal vegetables of the east coast, and his own creativity, the chef creates fresh dishes full of traditional aborgines flavor.

    觀看詳情
  • 新太平洋1號店

    位於秀姑巒溪出海口的奚卜蘭遊客中心,近年由在東海岸深耕多年的雅比斯團隊進駐開設「新太平洋一號店」,邀請台東排灣族青年設計師謝聖華取用部落元素發想,以溫暖的木造進行設計,不僅提供原有遊客中心功能,加入了書店與咖啡店,展售精緻細膩的部落工藝品。遊客愜意休息的同時,不妨也品嘗花東在地咖啡、釀造啤酒,以及月桃茶葉蛋...等具原民風味的輕食餐點。

    觀看詳情
  • 莎娃綠岸文化工作室 Sawalian Community Space

    一個傳承港口部落智慧的文化空間,提供在地美食與手做課程。目前由兩姊妹Lafay與Labay,以及母親共同經營。從日本留學回來的Lafay負責接待與策劃活動,推動部落文化的保存工作,也是部落中原住民土地歸還議題的意見領袖。姐姐Labay則負責廚房餐點製作與有機農園的管理,母親則負責苧麻編織,還有巫師樂舞的特色活動。 A space that allows the Makotaay Tribe to preserve their cultural knowledge, provides local cuisine and handicraft workshop opportunities. The community space is run by sisters Lafay and Labay, and their mother: Jinglan. After returning from studying abroad in Japan, Lafay became responsible for organizing and planning activities, preserving and spreading local culture, and serves as one of the leaders of the tribe responsible for the issue of land reparations. Older sister Labay is in charge of making meals and managing the kitchen and the organic farm. Their mother is responsible for Chinese silk plant weaving and organising tribal wizard dance performances.

    觀看詳情
  • 石梯坪遊憩區 Shi Ti Ping Scenic Recreation

    石梯坪是一處潛水及磯釣的絕佳場所,而鄰近的石梯坪港則是出海賞鯨的絕佳地點;特殊的珊瑚礁地質和海蝕壺穴景觀堪稱台灣第一,而岩石上則遍生各種海洋植物,林投樹、仙人掌、馬鞍藤等,景觀十分豐富。目前已規劃為風景特定區,設有寬大的停車場、海邊步徑等設施,梯坪露營區等完善設備。 Shi Ti Ping is an ideal location for fishing and scuba-diving, and the nearby Shi Ti Ping harbour serves as a prime location to go out whale-watching; the unique coral reef geology and the natural potholes formed by erosion are considered to be the best in Taiwan. A multitude of marine plants such as screw pines, cacti, and beach morning glory decorate the rocks, creating a rich and diverse landscape. Currently there are plans to turn this area into a scenic location with multiple amenities, such as a vast parking lot, seaside trail, Ti Ping camping grounds, and other services.

    觀看詳情